Курс делового письма

Бесплатная лекция №2

Лекция №2

Стиль деловой письменной коммуникации

Дистанционное заочное обучение на курсах

Сложившийся и до сих пор эксплуатируемый стиль изложения, исп. в деловой переписке – клише, шаблоны фраз, официальных обращений, длинные наименования. Часто используется недоговоренность, дипломатические уловки, не позволяющие однозначно понять предложение и сделать правильные выводы. Не прижился.

Язык законов и дипломатии неприменим для свободного российского бизнеса, который интуитивно старается упростить суть, сократить излишние выражения и ненужные обращения. Цель – максимально просто сделать предложение и запрос, на которые получить конкретный, ясны и однозначно положительный ответ (отклик).

Западный стиль – чересчур дипломатичный, маркетинговый и обтекаемо-неконкретный стиль изложения, изобилующий намеками на исключительность и самовосхваление. Также как и деловые клише, отвергаемый российским бизнесом как со стороны источника, так и со стороны потребителя.

Необходимо понимать, что простота – критерий совершенства в случае с текстами только по обычной причине: потребитель действительно так прост, как кажется. Нужно уметь разговаривать с ним на одном языке, но в то же время не скатываясь к примитивному диалогу «Дай. На. Сколько. Столько. Сделка». Если бы так работало, то давно был бы коммунистический капитализм.

Несмотря на требование и очевидные выигрыши примитивизма и простоты необходимо находить баланс. Многое зависит от товара услуги, сути предложения и потребностей. Важно квалифицировать аудиторию и адресатов правильно.

Следующая лекция

Не полагайся на теоретиков, используй опыт практиков...

Интерактивная школа копирайтинга        E-mail         Создание сайта   ©2007 -